Web[22] T. H. Lee, "Ear Voice Span in English into Korean Simultaneous Interpretation", Meta, 47. 2002, pp. 596–606. [23] C. S. Li, "Coping Strategies for Fast Delivery in Simultaneous Interpreting", in The Journal of Specialised Translation, Issue 13. WebTime lag between the source text input and the interpreter’s target text is known as ear-voice span or décalage. Recently, time lag has also been measured in written …
A methodological exploration: Time lag in translation and …
WebDragsted (Dragsted & Hansen, 2008; Dragsted, 2010) developed the eye-key span (EKS) in reference to the ear-voice span which is used to describe the distance between input and output during simultaneous interpreting, typically measured in words or seconds (e.g. Defrancq, 2015). The EKS during translation production describes the time that ... WebEar-voice span (EVS) has often been considered as an indicator of cognitive load in simultaneous interpretation. However, many studies suggest that EVS might be the … moga rebel bluetooth
Dries CAVENTS PhD Student Master of Interpreting
WebThis paper reports on a study on Ear-Voice Span (EVS) carried out on corpus data drawn from the European Parliament Interpreting Corpus Ghent, where sex is included as a predictor alongside several other variables. Ear-Voice Span is considered to be an indicator of cognitive processes in simultaneous interpreting and has therefore been selected to … WebFeb 28, 2024 · D consecutive interpreting should be abandoned Answer: C. Question 4 About simultaneous interpreting, which of the following is TRUE? A it is an old and disposable interpretation method . B it doesn’t need outstanding professional ability . C it relies on professional equipment . D it takes less than two seconds ear-voice span … WebJul 1, 2024 · (D) consecutive interpreting should be abandoned. Question 4 About simultaneous interpreting, which of the following is TRUE? (A) it is an old and … mogas 92 crack spread